正见
    正见主页 主    页 诗词散文 小说创作 文学剧本 书法绘画 工艺美术 艺术评论
首页 > 诗词散文 > 宋词欣赏
宋词欣赏:临江仙·送钱穆父
作者:任一仁
【正见网2005年11月22日】
临江仙·送钱穆父

苏轼

一别都门三改火,
天涯踏尽红尘。
依然一笑作春温。
无波真古井,
有节是秋筠。

惆怅孤帆连夜发,
送行淡月微云。
尊前不用翠眉颦。
人生如逆旅,
我亦是行人。

【作者简介】

苏轼(公元 1037-1101)字子瞻,号东坡居士。博学多才,诗词文章书法绘画,无一不精。其文章属“唐宋八大家”之一,其诗为宋代第一大家,其词开创了宋词中豪放、清旷的词派,对后世的文学有巨大影响。

【字句浅释】

解题:这是作者为好友送别时所写的一首感情真挚、充满人生哲理的词。词中重在抒情,颇有动人心弦的力量。都门:国都的城门,转义为京城的代名词。改火:古时钻木取火,四季所用木材不同,故称“改火”,后来就用“改火”指一年的时间。红尘:修炼人对人世、人间的比喻性称呼。筠(匀):竹子的青皮,引申为竹子的别称。孤帆:即孤舟。尊:同“樽”,即酒杯。翠眉:古代女子用翠黛画眉,故称翠眉,这里也代指送行宴席上的歌妓。颦:皱眉,表现出忧愁、悲哀。逆旅:客舍,旅馆。

【全词串讲】

自从我们在京城分别一晃又三年,
远涉天涯你奔走辗转在人间。
相逢一笑时依然象春天般的温暖。
你心如古井水不起波澜,
高风亮节象秋天的竹竿。

我心惆怅因你要连夜分别扬孤帆,
送行之时云色微茫月儿淡淡。
陪酒的歌妓不用冲着酒杯太凄婉。
人生在世就好像住旅馆,
我也包括在旅行者里边。

【言外之意】

此词作于公元1091年春,当时苏轼任杭州知州。钱穆父是作者好友,他们一起在京城里做京官时,性情投契,建立了深厚的友谊。后来钱穆父出知越州,苏轼曾赋诗为其送行。三年后,钱穆父又要远赴瀛州,路经杭州时与苏轼短暂相聚。再次离别之时,苏轼写了此词为钱穆父送行。

由于钱穆父仕途坎坷,东奔西走、越走越远,因此苏轼有“天涯踏尽红尘”的夸张说法。宋代的州郡以上长官举行宴会时,按例会有官妓陪酒。如果是送行的筵席,歌妓往往容易动情,造成伤感的气氛。因此苏轼在自己的有些词中有劝说歌妓不可太悲伤之类的话,这里的“尊前不用翠眉颦”也是这个用意。

“无波真古井,有节是秋筠”是苏轼赞扬钱穆父的话,因为钱穆父信奉道家黄老修炼之术和无为而治的思想。说他已经修到了心如古井、不起波澜的程度,而且象秋天的竹竿一样有气节操守。“人生如逆旅,我亦是行人”以形象语言表达了人生如寄、人人都只不过是天地间的过客这一深刻的人生哲理,以此为朋友解忧,希望他以旷达的胸怀来对待自己仕途上的坎坷遭遇:既然人人都是匆匆来往于人间的过客,那又何必去计较仕途升沉、东西南北呢?

其实,这首词之所以真情动人,除了作者对朋友的感情真挚外,还因为作者自己的遭遇和朋友非常相近。词中劝勉朋友、为其解忧的话,实际上也是自劝自解,因而两心相通,就更具感人的力量。


发表时间:2005年11月22日
相关文章
宋词欣赏:满江红·登黄鹤楼有感 2005年11月14日
录像片:天韵舞春风─临江仙 2005年04月19日
天韵舞春风:苏轼·《临江仙》 2004年05月21日
〖宋词欣赏〗好事近·梦中作 2004年04月28日
〖宋词欣赏〗浣溪沙 2004年04月21日
〖宋词欣赏〗鹧鸪天·送人 2004年04月14日
〖宋词欣赏〗江城子 2004年04月07日
〖宋词欣赏〗满庭芳 2004年03月31日
〖宋词欣赏〗减字木兰花 2004年03月17日
正见网版权所有 ©1999-2005 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处