正见
简体正体EnglishRussianVietnameseKorean
  主 页 大法真相 生命探索 宇宙时空 人与环境 神传文化 文明新见 正法修炼
正见图片 正见剧场 下载专区
九评共产党
“真善忍”美展
正统文化教材
天文新发现
历史的真实
天灾示警 天象人间
人生感悟 修炼传奇
正见评论 成语故事
上下五千年
大法大事记年鉴
未来科学文化大会
网上投稿
编辑信箱
按日浏览
网站导航


正见期刊
警钟
启明
深思明鉴
正见周刊
正见文摘
中国特写
正见新知


首页 > 文明新见 > 语言文化
“聖”与“圣”
作者:小雨
【正见网2006年12月22日】我住在日本千叶县。每次在松户站台上等车的时候,都情不自禁的端详着对面大楼上的四个大字:聖德大学。这个“聖”字让我感慨万千。

在中共党文化中,这个“聖”变成了“圣”,上面一个“又”,下面是一个“土”,没有一点神圣的感觉,反倒是跟土、跟泥巴联系在一起了。而这个正体字的“聖”,日语也在用的汉字,由“耳”、“口”、“王”组成。是否可以这样理解:一个圣人一定是一个“能做自己的耳和口的王的人”,也就是能管住自己的耳和口的人。孔子说要 “非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”《转法轮》里讲“修口”、“修心”。《洪吟•道中》里面讲:“听而不闻——难乱其心”,是不是也要求修炼人要“修耳”呢?


(English Translation: http://www.pureinsight.org/pi/index.php?news=4377)

发表时间:2006年12月22日
相关文章
2006年未来科学与文化大会论文选:汉字与文化  2006年10月21日
汉字的美与丑   2006年10月20日
对暴和曝的一点体悟(三言两语)  2006年09月29日
汉字奇谈   2006年09月09日
几言汉字“共铲党”  2006年07月14日
天灭中共——汉字泄天机  2006年06月24日
中国文化简介(七):神传汉字  2006年06月23日
汉字统一用简体字 大不当   2006年03月25日
神传汉字之谜:缘  2005年10月29日
正见网版权所有 ©1999-2006 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处