编辑信箱 
网站地图
  首页 | 正体 | 简体 | 返回正见 
首页 > 典籍 > 其它
古文选读:《帝范》阅武第十一
作者:天使
【正见网2007年03月31日】编者按:本网站发表了由李剑同修写的“《帝范》─盛世明君唐太宗的治国之道”系列文章,由于该同修被严重迫害致残,该系列不能继续。另有同修开始将原文译成白话文,但是不能完成“评析”部分。如有同修能协助完成“评析”部分,请将来稿寄正见编辑信箱(editor@zhengjian.org)。

原文:

  夫兵甲者,国之凶器也。土地虽广,好战则人彫;邦国虽安,亟战则人殆。彫非保全之术,殆非拟寇之方。不可以全除,不可以常用,故农隙讲武,习威仪也。是以勾践轼蛙,卒成霸业;徐偃弃武,遂以丧邦。何则?越习其威,徐忘其备。孔子曰:不教人战,是谓弃之。故知弧矢之威,以利天下。此用兵之机也。

译文:

军队和武器,是国家用来制乱的工具。即使一个国家领土广大,如果喜好战争,那么人口就一定会减少;尽管国家的秩序安定,但如果频繁发动战争,那么民众就会陷入危险的境地。人口缺乏就难以保证国家的长治久安,国力削弱就难以抵御敌寇的侵犯。对于战争,既不能没有,也不能常用,所以作君主的要在四季农闲之际,讲解和演习军事和练兵,一定要做到有备无患。所以越王勾践对张腹而怒的青蛙表示敬意,因而鼓舞士气,取得了伐吴的胜利,从而开创了霸业;而那个叫徐偃王的诸侯,只知行仁义之道,不懂得以军事作为防备,结果终因武备松弛而丧失了国土。为什么会这样呢?这是因为勾践明白战争的意义,而徐偃王却忘记了武备的作用。孔子说:不预先教导和训练百姓,临到不测之时,才急急忙忙驱赶他们去迎战,这叫做白白地把人民丢给了敌人。所以,只有真正明白战争与武备的意义,才可以拥有天下,这就是战争的作用。

发表时间:2007年03月31日
相关文章


古文选读:《帝范》崇文第十二  2007年07月08日
读“《帝范》去谗第六”   2007年04月06日
读“《帝范》崇文第十二”  2007年04月05日
读“《帝范》阅武第十一 ”  2007年04月04日
读“《帝范》务农第十 ”  2007年04月03日
读“《帝范》赏罚第九 ”  2007年04月02日
读“《帝范》崇俭第八”  2007年04月01日
读“《帝范》诫盈第七 ”  2007年03月31日
读“《帝范》纳谏第五 ”  2007年03月30日
   神韵晚会
   传统武术
   新唐人大赛
   优昙婆罗花
   古代音乐
   中国古典舞
   汉服
   唐朝建筑
   道德礼仪
   神州史纲
   治者修行
   古代名医
   医山夜话
   杏林漫步
   中医教材
   民间传说
   神仙故事
   成语故事
   中华典故
   名山古寺
   山岳仙迹探微
   佛家故事
   道家修炼故事
   诗人修炼故事
   神州五千年纵观
   因果报应实录
   冥冥之中有定数
   西方艺术
   黑暗传
   《西游记》探秘
   著名古塔
   著名古桥
   中国城市发展史
   中国历法
   古代四大发明
   中国文化简介
   古代文化漫谈
   书法漫谈
   悠游字在
   神传汉字之谜
   古籍中龙的记载
© 正见网版权所有◎1999-2007 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处