正见
简体正体EnglishRussianVietnameseKorean
主 页 大法真相 神传文化 宇宙时空 警世预言 生命探索 人与环境 文明新见
正见图片 正见剧场 下载专区
神韵世界巡回
九评共产党
“真善忍”美展
正统文化教材
天文新发现
历史的真实
大法大事记年鉴
《清流》(正见周报)
网上投稿
编辑信箱
按日浏览
网站导航


正见期刊
警钟
启明
深思明鉴
正见周刊
正见文摘
中国特写
正见新知


首页 > 文明新见 > 学校教育
文化课教材(高级):高允劝谏之道(历史故事)
作者:正见文化课教材编辑小组
【正见网2008年07月05日】编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇


【原文】

允好切谏,朝廷事有不便,允辄(1)求见,帝常屏左右以待之(2)。或自朝至暮,或连日不出;群臣莫知其所言。语或痛切,帝所不忍闻,命左右扶出,然终善遇之。时有上事为激讦(3)者,帝省之,谓群臣曰:“君、父一也。父有过,子何不作书于众中谏之?而于私室屏处(4)谏者,岂非不欲其父之恶彰于外邪!至于事君,何独不然!君有得失,不能面陈,而上表显谏,欲以彰君之短,明己之直,此岂忠臣所为乎!如高允者,乃(5)忠臣也。朕有过,未尝不面言,至有朕所不堪闻者,允皆无所避。朕闻其过而天下不知,可不谓忠乎!”

(出自《资治通鉴卷·第一百二十八·宋纪十》)

【注释】

(1)辄(音折):立即,就。总是。
(2)屏左右以待之:屏退左右侍从以等待高允。屏,退也。
(3)讦(音节):当面指责对方的罪状。
(4)屏处:隐蔽的地方。
(5)乃:真。

【语译参考】

高允爱好直接劝谏,朝廷中的事有不恰当时,高允就求见魏主,魏主常常屏退左右侍从来等待他。谈话有时从早到晚,有时接连几天都不出宫,大臣们都不知道他们谈话的内容。高允的语词有时过分痛切,魏主听不下去,就命令身边的人扶他出去,但是始终善待高允。

当时有人向魏主提意见时激烈抨击,魏主看了这些人的奏章后,对大臣们说:“君与父是一样的。父亲有过错,儿子为什么不写信在大众面前劝谏他,而在私室无人之处劝谏,难道不是不想把父亲的丑恶暴露给外人吗?至于奉事君主,又何尝不是这样。君主有过失,不能当面劝谏,却上书公开劝谏,想通过暴露君主的短处,来表明自己的正直,这难道是忠臣的作为吗?像高允这样的人,才是真正的忠臣。朕有过失,未尝不当面指出,甚至于有朕不能听的话,高允都没有避讳。朕由此知道自己的过错,而天下人不知道,能说这不是忠吗?”

【研析】

对别人劝谏不是一件容易之事,因为往往忠言逆耳,受谏者不一定接受。而高允始终能得到魏主的尊重,在于他劝谏的方法得当,能设身处地为别人着想,无损魏主颜面,所以纵使魏主再听不下去,也始终善待他,毕竟其他群臣,不知谈话内容,不会让魏主觉得难堪。所以魏主才以君臣与父子相比,希望群臣也能如高允一般,不要以暴露君主的缺点,来显示自己的忠心。

高允是一个内心文雅高明而外表柔和顺从的人,很多人都看走了眼,以为他木讷不善言词,少了刚毅节操,直到与崔浩撰写《国书》一事,魏主要追究责任治罪时,大家才发现他面无惧色,有条不紊的陈述事理,言辞义理都很清晰,声音高又亮,赢得群臣的敬重。他执笔辅佐国家几十年,功劳不小,二十七年却都没升官,只当了个郎官,后来才拜为中书令。家中贫穷,妻子与儿子无法建置家业。一切默默地尽自己该尽的本分,从来不主动求官。方知他是一个不求名、不求利的人,堪称得上是个高风亮节之士,故魏主尊重他,常称他为“令公”而不叫他的名字。像这种无所求的人,不管在古代或现代,均属异数。

【延伸思考】

1.你曾对朋友進行规劝吗?对方反应如何?
2.当你对别人尽心尽力的付出,却没有得到回报时,你心里的感受如何?
3.淡泊名利,放下对名利的执着,古今中外能做到的似乎不多,为什么?

【参考数据】

1.资治通鉴(30) 顾志华 陈蔚松主编 台湾古籍 2001年二月出版
2.资治通鉴今译注(七) 李宗侗 夏德仪校注 台湾商务印书馆

发表时间:2008年07月05日
相关文章
历史故事:天道至公至正  2008年06月25日
历史故事:魏文侯尊贤礼士  2008年06月24日
历史故事:梦中易头腹,面相文笔佳  2008年06月21日
历史故事:出卖修持的恶果!  2008年06月20日
在另外空间看:放纵溺爱,等于杀害   2008年06月18日
历史故事:不惧威胁 范仲淹直笔写碑铭  2008年06月18日
古风悠悠:为官莫破百姓家  2008年06月17日
古风悠悠:舍己救人,兄弟争死  2008年06月16日
历史故事:孔子称赞心存仁恕,秉公执法的人  2008年06月15日
正见网版权所有 ©1999-2007 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处